Skip navigation

Úgy tűnik jövő szerdán (szept. 16) lesz megtartva az első óránk. Ez egyik csoportban 19-en, a másikban 14-en leszünk ha minden igaz. A tanárnőnk is nagyon kedvesnek tűnik.
A könyvtárból már sikerült is kikölcsönöznöm a Terjék József-féle tibeti-magyar szótárt. Egészen remek, még nyelvtani dolgok is vannak benne, nem is kevés!!

Ezenkívül azt is megtudtam, hogy a drolma-t klasszikus tibetiül Szgrol-ma-nak írják és Megszabadítót jelent. Az első tibeti szó, amit tudok:) Egyébként azért érdekelt, mert egy nagyon jó tibeti zene címe, aminek sajnos nem ismerem az előadóját.. (http://www.silviavernetto.it/tibet/photo/photo.html – a legelső link)

div73

4 hozzászólás

  1. Szia,

    Ez a Sgrol-ma bekerült a mongolba is Dolmá (Дулмаа) alakban. Női névként használják.

    • De érdekes, köszönöm az infót! Mármint a szanszkritből került át a mongolba? Vagy a tibetiből? Bocsánat ha rossz a kérdés^^, még nem vagyok tájékozott egy csomó nyelvben (remélem, ez a jövőben megváltozik:)
      Te amúgy ennyiféle nyelvhez értesz? Ez szuper!

  2. Szia,

    Nem, ez a tibetiből érkezett. Úgy tűnik, hogy elég sok tibeti eredetű személynevük van.

    “Te amúgy ennyiféle nyelvhez értesz?”

    Azért az túlzás :)
    Japánul beszélek, mellette tanulok mongolul is, plusz a “kötelező” kanbun és klasszikus japán.
    Klasszikus tibetit egy évig én is tanultam, de az évfolyamunk keményen ellenállt a tibetinek, amit most már bánok….

  3. Khm, még hogy túlzás..^^”


MINDEN VÉLEMÉNY SZÁMÍT!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Módosítás )

Twitter kép

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Módosítás )

Facebook kép

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Módosítás )

Kapcsolódás: %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.